Taller 2
(yatichiri Sulma)
3. Identificación de sufijos, verbos, pronombres en la guía trabajada en clases “Allqamirinti tawaqunti”
5. Verbos transitivos en aymara viendo el video "mamá Grillo"
1.-Tunqu yapun sarnaxji
2.-Jisk’a imilla jach’a maman isipa katji
3.-Imill wawar awkipa uchstawayi
4.-Taqpach jaqinaja jallu puripin kirkipxi
5.-Jach’a maman choclo jaqorpaw
6.-Jach’a mama llakita sarawayxi
7.-Manqha q’awa uñaski
8.-Jach’a mamaru thayjiwa
9.-Ma chachanti aruntasi
10.-Jach’a markaru irantji
11.-Ambar t'axllirt'asi
12.-Ma kirkiñ utan kirkinti
13.-Jan jallupana, umax alañawa
14.-Uywanajas jiwarpay
15.-Quliqi layku jach’a mamar kirkiyapxi
16.-Waña tunqu phiasti
17.-Muspa llakita chukupxi
18.-Jach'a mamá tiptasita jalasji
19.-Jach’a mama tinkusiwa
20.-Jach’a mama llakita jachjiwa
21.-Jach’a mama sillaru ch’injati
22.-Uma tukusji
23.-Markanjirinaja kusisitaru
24.-Jallu katuxapxi.
akaj vidyu abuela grillo
6. Cuento del zorro y el cóndor (según el vídeo, escribir cuidando la sintaxis aymara)
Larinti kunturintiLarinti kuntirinti apuesta lurjt qullur puntaru ch’unur muturi.
Lari layrall sarx qullur puntaru uñasji
- Kumpadri Mariano, kumpadri mariano jawsji (así llamando)
Lari amuyt’añ “janiw purchinisa jiwtayasjiwa chhaqhayirijta”
Kunturi purinxiw ukat apust lurji
Kunturi qhantat wat’jiw ,larij ukat jiwata
- Kumpadri Mariano, kumpadri mariano jawsji (así llamando)
Lari amuyt’añ “janiw purchinisa jiwtayasjiwa chhaqhayirijta”
Kunturi purinxiw ukat apust lurji
Kunturi qhantat wat’jiw ,larij ukat jiwata
Aramax puriniri (aparece en la noche)
Arumax imt’ata (en día se escuenden)
Aramax ikinaray (también duermen de noche)
Jaqirusa axsarañari (da miedo a la gente)
Kunasa( ¿Qué es? )
8. Refrán en aymara-español
Amawañanaja machaqanaj, thanthanaj armasjta (amores nuevos olvidan los viejos)
9. Diálogo que realizaron en pareja
May: kunamasta kullallita
Joussy: waliki , jumasti
May: suma waliki, kawkita jumax qamasta killallita
Joussy:nayaj puzuna almonte qamastwa,jumasti
May:nan Culchane markan qamasjtwa
Joussy:jumasti wallq’itwa
May: jisa, pusi phaxsinawa, nan ancha kusisita
Joussy: k’uchicht’aña kullallita
May:kullallita naya salxanh,jikhisinkama
El diálogo no debe ir con la traducción al castellano.
ResponderBorrar